ALDEE publica en euskera el libro “La biblioteca imaginada, jardín para sembrar comunidades”

La traducción del libro de Gonzalo Oyarzun se publicará bajo el título “Liburutegi imajinatua, komunitateak ereiteko lorategia” y lo presentaremos el 6 de junio en Medialab Tabakalera. A la cita acudirán el propio autor, la ilustradora Maite Gurrutxaga, quien ha creado la portada de la edición en euskera, y el escritor Iban Zaldua, autor del prólogo.

La asociación ALDEE ha traducido al euskera el libro La biblioteca imaginada, jardín para sembrar comunidades, escrito por el profesor, consultor y experto chileno Gonzalo Oyarzún.

El bibliotecario chileno reafirma en este libro la necesidad de cambiar de paradigma en las bibliotecas. Esta biblioteca imaginada que Gonzalo Oyarzún está comprometida con su comunidad y es un agente fundamental en un entorno en el que sus procesos de transformación cambian rápidamente. En palabras de Oyarzún, se trata de «un espacio democrático» y, al mismo tiempo, «un espacio de creación, debate y encuentro en la pluralidad y la tolerancia». Por lo tanto, la biblioteca siempre será un jardín de derechos humanos donde las ideas y los pensamientos se cultivan y florecen libremente.

ALDEE comparte el eje y el discurso de este libro. Por eso cree que es una apuesta importante publicar este libro en euskera.

Esta edición en euskera, nos acoge desde la cubierta con una puerta verde ilustrada por Maite Gurrutxaga y nos recibe un prólogo en forma de cuento escrito por Iban Zaldua. Imagen que se repetirá el día de la presentación del libro que se celebrará el 6 de junio en Medialab Tabakalera, donde además de presentar el libro hablaremos de los nuevos paradigmas de las bibliotecas. Allí estarán su autor Gonzalo Oyarzún, Iban Zaldua y Maite Gurrutxaga. Pero también habrá música, café y ambiente para charlar entre nosotras.

¡Contamos contigo!

¡Bienvenido y bienvenida a la biblioteca imaginada!

Follow us on Social Media